Boku Ga Shinou To Omotta No Wa (tradução)

Original


Amazarashi

Compositor: Mika Nakashima

Eu quis morrer porque as gaivotas gritavam no cais
Elas flutuavam a mercê das ondas, bicando e levando embora também o meu passado
Eu quis morrer porque uma árvore de damasco floresceu no meu aniversário
Se eu me deitar e morrer aqui nessa relva, eu também poderia como os corpos dos insetos me tornar solo?

Doces de hortelã-pimenta. A lamparina de um porto de pesca. Uma ponta de arco enferrujada. Uma bicicleta descartada
Na frente de um fogão em um prédio de estação de madeira um coração que não viaja pra lugar nenhum
Hoje foi exatamente igual a ontem, "se você quiser mudar o amanhã, você tem que mudar o hoje"
Eu entendo, eu entendo, mas

Eu quis morrer porque o meu coração se tornou vazio
A razão de eu chorar por estar insatisfeito é certamente por desejar estar satisfeito

Eu quis morrer porque os meus cadarços se desamarraram
Eu não sou bom em reatar laços. Também não sou bom com laços com pessoas
Eu quis morrer porque um garoto estava me encarando
Em cima da minha cama eu me ajoelho pedindo perdão ao meu eu daquele dia

A luz fraca do computador, os sons do andar de cima
Um garoto dentro de uma gaiola de pássaros, tapando os ouvidos para não ouvir o som do interfone
Lutando contra um inimigo invisível, um Dom Quixote de uma sala de 6 tatames
Objetivos são coisas muito cruéis

Eu quis morrer porque me falaram que eu era frio
Eu choro por querer ser amado porque eu infelizmente conheci o calor das pessoas

Eu quis morrer porque você ri lindamente
Eu sempre penso em morrer muito provavelmente por levar a vida a sério demais

Eu quis morrer porque ainda não tinha te conhecido
Você nasceu e eu passei a gostar um pouco mais do mundo

Uma pessoa como você está viva e eu agora tenho um pouco mais de entusiasmo pelo mundo

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital